
El Ministerio de Educación de Costa Rica, a través de su titular, Leonardo Garnier, afirmó que su país debe convertirse, a no muy largo plazo, en un país “multilingüe”, dada la demanda de empresas extranjeras que hablan otros idiomas.
El secretario de la cartera realizó las observaciones tras el anuncio oficial de un programa de gobierno denominado “Costa Rica Bilingüe“, que pretende reforzar y mejorar la enseñanza del idioma inglés en los centros de educación pública.
En los últimos años, Costa Rica se convirtió en polo de atracción de millonarias inversiones extranjeras, sobre todo en la industria turística y el área de los centros de llamadas internacionales, que demandan cada vez más mano de obra que domine otro idioma adicional al español.
Según reveló el diario local “La Nación”, en Costa Rica sólo uno de cada diez costarricenses habla con fluidez un segundo idioma.
El fin de semana, unos 5 mil jóvenes acudieron a una feria de empleo, cuyas plazas requerían el dominio de otra lengua, para aspirar a unos 1.700 puestos de trabajo.
Garnier dijo que el programa de reforzamiento de ese idioma en centros de educación pública implicará pruebas de conocimiento y cursos de capacitación para los profesores del sector.
Como puede apreciarse, los países que verdaderamente quieren ir adelante en educación y emprendimiento, tienen muy clara la importancia del idioma inglés en el desarrollo de sus estudiantes.
prof. Benedicto González Vargas







Marzo 13, 2008 a las 9:54 pm |
Excelente propuesta y de nuevo 100 puntos para Don Leonardo. Que no quede este programa en el papel. Junto a una buena preparación académica de los profesores es necesario que se destine un presupuesto para proveer el material necesario así como la infraestructura en cada institución para que cada docente de esta materia tenga su propia aula, debidamente equipada , así como sucede con la materia de cómputo. Me llama mucho la atención que todos los años las maestras de materno y transición tienen la oportunidad de solicitar el material que necesitan, lo mismo que las maestras de Enseñanza especial, y sin embargo los demás maestros deben trabajar con sus uñas pues casi que ninguna Junta de Educación o Director se ha preocupado por equipar y dotar a las escuelas con laboratorios para Inglés, de hacerse una buena inversión, se podrían aprovechar estos laboratorios para ponerlos al servicio de la comunidad y lograr de esa manera una verdadera cultura multilingue. De igual manera me parece un desperdicio el tener que aferrarnos a un programa que el MEP establece, en Inglés se debiera de promover un progrma más abierto que le permita al docente elegir con base en las necesidades reales de su población estudiantil y no aferrarse a un programa obsoleto y tan rígido. El programa actual asfixia al maestro con el planeamiento diario que pretende hagan los docentes. El programa carece de una secuencia lógica. Por último, se ha reconocido ya la importancia de hablar un segundo idioma, a los profesores de esta materia se les debiera pagar como una especialidad ya que esa materia no la puede impartir un maestro de aula regular, la metodología y los conocimientos que se requieren no los domina un maestro de aula, pero sí a la vicecersa, un maestro de Inglés puede perfectamente hacerse cargo de un grupo impartiendo lecciones de las otras materias básicas. hay que dar al César lo que es del César.
Marzo 24, 2008 a las 8:20 pm |
Lili
Te encuentro toda la razón en lo que dices. Sobre todo en aquello de lo asfixiante de los programas, que también ocurre en Chile.
Sin embargo, Uds. han sabido dar dos pasos hacia el futuro y eso se reconoce y aprecia.
¡éxito!
Benedicto.
Abril 3, 2008 a las 5:00 pm |
Que importante sería que de igual forma se inicie a equipar los centros educativos con el equipo tecnologico y de multimedia que pueda facilitar la enseñanza y asi alcanzar las metas propuestas. Para iniciar se podiran implementar laboratorios de idiomas los cuales son una herramienta de gran utilidad con el objetivo de reforzar áreas en las cuales los alumnos presentan alguna dificultad tales como la gramática, la pronunciación inglesa y lacomprensión auditiva. lo anterior se refuerza con lo que escribio Kilickaya “Listening comprehension is a key component in language teaching. Language programs with a communicative goal should focus on the quality of listening tasks based on authentic materials as well as appropriate audio-visual equipment. In terms of the authenticity of the content of listening activities. y que mejor forma de poner en la practica esto, sino con un laboratorio bien equipado.
Abril 14, 2008 a las 4:34 pm |
Estimado Roberto
Lo que dices es absolutamente necesario, particularmente en la educación del siglo XXI. Pero, ojo, no basta solo con dotar de tecnología los centros, sino también se trata de enseñar a los docentes a sacarle provecho.
Un abrazo,
Benedicto
Mayo 23, 2008 a las 3:49 am |
Sería conveniente que visiten el sitio web http://www.englishincostarica.org Posiblemente la opinión varíe un poco sobre el Plan Nacional de Inglés 2008 en Costa Rica. Saludos, Carlos.
Mayo 30, 2008 a las 3:20 pm |
Ojala en Costa Rica se implementa esta magnifica idea sobre laboratorios de Ingles, lo necesita los alumnos , docentes y la poblacion en general.
Estoy muy interesada en darle seguimiento a este plan
Junio 3, 2008 a las 1:01 am |
estimados Carlos y Yadira
Visitaré el blog sugerido por Carlos. En cualquier caso, les manifiesto mis deseos sinceros de que la educación costarricense mejore sustantivamente. Hoy Uds. exhiben altos índices de bilingüismo en Latinoamérica y eso les da ventajas comparativas en varios ámbitos.
Como sea, todo lo que hagamos por mejorar los aprendizajes de nuestros estudiantes y ponerlos en línea del siglo XXI es importante.
Gracias a ambos,
Benedicto
Julio 30, 2008 a las 5:15 pm |
Estimado Benedicto,
Me parece excelente su comentario respecto al dotar los centros educativos con recursos tecnologicos para la enseñanza de inglés. Completamente de acuerdo con ud que estos son necesarios, pero es más importante que los/las docentes de inglés tengan la formación docente necesaria para llevar a cabo tan ambicioso plan. Hoy por hoy se ha evidenciado una debilidad en la calidad de algunos y algunas docentes de inglés en el país y esto no es un secreto para nadie, pues las estadísticas no mienten. Más que pensar en recursos tecnológicos, que son impresindibles, deberíamos enfocarnos hacia la preparación de nuestros docentes.
Gracias
Octubre 13, 2008 a las 2:53 am |
Apreciado Rubiert
Tienes toda la razón, la formación docente es un pilar fundamental en la calidad educativa, no sacamos nada con dotar de recursos, tecnología y proyectos a los colegios, sino hay una formación docente adecuada.
Un abrazo a la distancia,
Benedicto